¿Una niña de aire? Nivel 61

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¿Una niña de aire? | Libro ATAL de vida cotidiana nivel 61

Palabras de Práctica

Palabras graves/llanas: acento en la penúltima sílaba; llevan tilde si no terminan en n, s o vocal.

carácter casa difícil frágil fácil libro mesa
Página 1
On the left side of the image, Pa sits upright on a bed propped against a purple pillow, holding a steaming red mug of hot drink, with a warm, content expression and eyes gently closed as if mid-story. The Narrator is tucked into bed beside him, peeking out from under the purple blanket with wide, attentive eyes, listening. A small bedside lamp glows softly behind them. The right side of the image is plain bright yellow background, leaving space for text.

Mi abuelo Papá cuenta el mejor cuento para dormir. Mejor que un libro. Mejor que todo. Cada noche se sienta con su taza roja de chocolate. Yo digo: —Cuenta, Papá. Y Papá cuenta.

Página 2
On the right side of the image, the Narrator is tucked into bed with wide, curious eyes, looking engaged and attentive, while Pa sits on the edge of the bed beside the Narrator, leaning in with a dramatic, expressive gesture as he prepares to tell a bedtime story. The scene is set in a cozy bedroom with a bedside table and lamp, a chair nearby, small framed pictures on the wall, and an open door letting in a sliver of light. The left side of the image is plain yellow background, leaving space for text.

Esta noche, Papá se acercó. Olía a chocolate. —Hoy va un cuento de una niña hecha de aire —dijo. —Eso no es real —dije.

Página 3
On the left side of the image, an ornate red and yellow plaid armchair sits empty against a plain light blue background, its cushion slightly indented as though someone invisible is sitting in it. The chair casts a small shadow beneath it, and the rest of the scene is open empty space — reinforcing the text's idea that the girl made of air is present but unseen.

La niña hecha de aire no tenía cara para ver. No tenía nombre para llamar. Podía estar en tu casa, en un sillón rojo, a tu lado. La pista era fácil: un cojín hundido. ¿Pero quién mira el cojín? Nadie.

Página 4
On the right side of the image, Girl Made of Air stands in the rain, her translucent form barely visible as raindrops fall around and through her, revealing her subtle shape with small, gentle closed crescent-shaped eyes peeking out. She appears calm and still, standing beneath white clouds on a soft blue background, with rain puddles and splashes forming at her feet on the ground. The left side of the image is plain light blue, left open for text.

Con lluvia, casi podías verla. El agua daba en una forma frágil, como en un secreto. Pero la gente pasaba. Miraba su paraguas. No miraba a la niña de aire.

Página 5
Girl Made of Air stands on the left-center of the image on a snowy ground, nearly invisible against the bright yellow background, with snowflakes resting on her head and shoulders — making her faint outline just barely visible. She has a calm, quiet expression with closed crescent-shaped eyes. To the far left, two children with umbrellas point toward her with bright, happy expressions, and in the center-left, a child in winter clothes pauses mid-step, holding a snowball, looking toward Girl Made of Air with delighted surprise. Snowflakes drift down across an outdoor snowy scene against a vivid yellow sky.

La nieve era mejor. Caía sobre su cabeza y sus hombros. Parecía una niña de nieve sin cuerpo. Unos niños la vieron. —¿Ves eso?

Página 6
On the right side of the image, the Boy sits at a classroom desk with a shocked, open-mouthed expression, looking scared. Scattered on the desk in front of him are drawings and crayons — one green crayon floats in the air by itself, moving as if held by an invisible hand, drawing on the paper. The Girl Made of Air is faintly visible as a subtle face with closed crescent-shaped eyes hovering in the blue background just to the right of the Boy, blending into the air. The scene is set indoors in a school classroom, with a large blue area behind the desk suggesting a wall or window. The left side of the image is plain white background.

Una mañana, hizo algo difícil. Entró a la escuela, se sentó en una mesa y tomó un crayón. El niño de al lado gritó. La maestra soltó su café. ¡Un crayón verde dibujaba solo!

Página 7
On the left side of the image, the Boy's arm extends from the left edge, holding a paintbrush dripping with yellow paint. He has just begun painting Girl Made of Air's face — only her closed, content crescent-shaped eyes and a small smile are visible as yellow paint marks against the blue sky background. Girl Made of Air appears serene, with her eyes gently closed as the Boy paints. The scene is set outdoors against a clear blue sky, with the right side left as open sky.

—Por favor, no te asustes —dijo una voz—. Solo quería dibujar. El niño miró la silla vacía. —¿Puedo pintarte la cara? Así te veo.

Página 8
On the bottom-right corner of the image, Girl Made of Air is shown from the shoulders up with yellow-painted closed crescent-shaped eyes and a peaceful, contented smile marked in yellow paint on her face. Her voluminous, swirly white-blue hair flows upward and outward, filled with whimsical painted objects — a heart, a star, a cat, music notes, cherries, and other favorite things — all rendered in a playful, doodle-like style. On the left side, the Boy stands nearby holding a paintbrush with paint dripping from it, looking pleased with his work. The background is a plain light blue sky.

—¡Más! —dijo ella—. ¡Pon en mi pelo cosas que amo! El niño pintó un corazón, una estrella, notas, cerezas y un gato gordo. —¿Cómo me veo?

Página 9
On the left side of the image, Girl Made of Air walks forward across a white background, her translucent body now painted with bright colors — making her outline visible. She has yellow-painted closed crescent-shaped eyes and a cheerful smile, with her swirly white-blue hair filled with painted hearts, stars, and music notes. A trail of colorful painted footprints — in bright blue and red — stretches behind her, with a red paintbrush lying among them and small yellow sparkle marks suggesting freshly applied paint. The right side of the image is plain white background.

Después, la niña de aire se pintaba cada mañana. Corazones en los brazos. Estrellas en los dedos. Dejaba huellas de color por el camino. Ya no se escondía. Ahora decía: aquí estoy.

Página 10
On the right side of the image, Girl Made of Air stands on a gentle blue hill, with yellow-painted closed crescent-shaped eyes and a peaceful, contented smile. Her translucent body is filled with colorful painted images of things she loves — hearts, stars, a sun, flowers, a smiley face, and other cheerful doodles — making her visibly radiant with small sparkles emanating around her. Her swirly white-blue hair flows with curling wisps, also filled with painted objects. A looping red swirl floats in the sky above, and small red flowering plants and yellow leafy bushes dot the hillside around her. The left side is open white background. The scene is bright and outdoors with a joyful, celebratory mood.

Un día, subió a una colina. Tenía todos sus colores y todo lo que amaba. Por fin la gente podía verla. No por la pintura. Porque ella mostraba su carácter de verdad.

Página 11
On the left side of the image, the Narrator is tucked into a large bed with a red frame and purple blanket, peeking out from under the covers with a thoughtful, contemplative expression — as if pondering the story they just heard. Pa sits on the edge of the bed beside the Narrator, smiling gently as he finishes his tale. The scene is an indoor bedroom setting with a bright yellow background. The right side of the image is plain yellow background.

Papá quedó callado. Bebió el último sorbo de chocolate. —¿Y bien? ¿Cuento o verdad? Me tapé hasta la nariz. Una niña de aire era imposible.

Página 12
On the right side of the image, the Narrator is lying in bed, tucked under the covers with just their head visible on the pillow, eyes open with a slightly anxious expression. The bedroom door on the far right is creaking open, with bright light spilling in from the hallway — but no one is there. A chair and a bedside lamp sit beside the bed, and small pictures hang on the wall above. The left side of the image is plain yellow background. The scene is set indoors at nighttime, with an eerie, suspenseful mood created by the mysteriously opening door and the empty doorway.

Papá apagó la luz. Salió. Cerró la puerta. Entonces, muy despacio, la puerta se abrió. No había nadie. Me tapé hasta la barbilla. No abras esa puerta. No abras esa puerta. ¡No abras esa puerta!

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR