¡Ya voy, papá! Nivel 79

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¡Ya voy, papá! | Libro ATAL de aventura nivel 79

Palabras de Práctica

Oraciones simples, compuestas, principales y secundarias: una cláusula vs varias; principal y subordinada.

llueve hace frío tengo hambre
Página 1
On the right side of the image, Girl is kneeling on a sidewalk, leaning forward with a wistful expression as she plays with a small toy bike on the ground, next to a potted plant with yellow flowers. In the center-left background, Dad rides a full-sized bicycle along a road past a suburban yard with green plants, wearing his red baseball cap and light blue polo shirt, looking calm and focused as he heads off. Above, a thought bubble from Girl shows her imagining herself riding a real bike alongside a scooter, with a determined, hopeful expression.

Todas las mañanas, papá se subía a su gran bicicleta verde, que brillaba junto al jardín. —¡Nos vemos esta noche, mi amor! —gritaba, y se alejaba pedaleando por el camino. ¿Esta noche? ¿Esta noche? Para Niña, eso era dentro de un millón de horas. Se arrodilló en la acera y empujó su diminuta bicicleta de juguete por el suelo. Avanzaba más o menos tan rápido como un caracol dormilón. —Ya voy, papá —susurró—. Solo necesito algo más rápido.

Página 2
On the left side of the image, Girl sits on a light blue scooter riding along a suburban road toward the viewer, wearing a light blue helmet, with a happy and confident smile as she grips the handlebars, her dark ponytail trailing behind her. At the far left edge, the front of a blue car is partially visible, its headlight facing the viewer as it travels alongside her. The scene is set outdoors on a daytime road with dashed lane markings, lined with green grass and soft bushes and trees in the background, with the right side of the image fading into a soft, misty open background.

¡Un patinete! Niña agarró el manubrio y salió disparada por el camino, tan rápido que el viento le hizo llorar los ojos. Su casco se tambaleaba, sus rodillas se tambaleaban, pero ella no se tambaleó. Más adelante, un auto azul avanzaba ruidosamente. Niña se inclinó hacia delante y empujó con más fuerza hasta quedar casi pegada a su parachoques. Aunque el patinete iba veloz, el auto seguía alejándose. —Mmm —dijo Niña—. Necesito algo con motor.

Página 3
On the right side of the image, Girl is sitting in the driver's seat of a yellow car, gripping the steering wheel with both hands and looking out the window with a curious, excited expression. She is wearing a seatbelt and gazing toward a green bus visible through the car window. The left side of the image is plain warm yellow background. The scene has a bright, daytime feel with a sense of imaginative play as Girl pretends to drive.

Niña agarró el volante de un reluciente auto amarillo. Revisó los espejos, se abrochó el cinturón y pisó el pedal. ¡Vrum! El auto salió adelante como si supiera exactamente a dónde tenía que ir. Pero entonces un gran autobús verde llegó rodando junto a ella, y era enorme. Era magnífico. Como tenía muchas ventanas y un asiento altísimo, parecía hecho para una aventura más grande. A Niña se le abrieron los ojos como platos. —Oh —susurró—. Oh, sí.

Página 4
Girl is sitting in the driver's seat of a green bus on the left side of the image, gripping the steering wheel with a focused expression as she drives along a road. The arm and bucket of an orange digger are visible at the roadside, indicating a roadworks zone. The background shows a tree line and blue sky with light clouds. The right ~40% of the image is open sky, suitable for text overlay.

Niña iba sentada bien derecha en el asiento del conductor del autobús verde. Tocó la bocina dos veces, solo porque podía. ¡Pipo, pipo! Mientras el autobús retumbaba por el camino, Niña sonreía como una conductora muy importante. El autobús pasó junto a unas obras, donde una enorme excavadora naranja esperaba con su pala brillando al sol. Niña pisó el freno. —Lo siento, autobús —dijo—. Pero eso se ve mucho más divertido.

Página 5
On the right side of the image, Girl sits inside the cab of a large orange digger (excavator), gripping the controls with a determined expression as she drives it across a green grassy field toward the water's edge. In the center-background, Man rides a jet ski on the water, looking back toward the digger with an impressed expression and shouting encouragement. The outdoor scene shows a bright, sunny day with blue sky, a wide body of water, and a tree-lined far shore.

La excavadora era increíble. Niña tiró de las palancas, y toda la máquina avanzó a sacudidas por un campo de hierba, rumbo al agua. Chac. Chac. Chac. Aunque era fuerte, no era precisamente rápida. Un hombre en una moto de agua la vio desde las olas. —¡No puede ser! —gritó—. ¿Esa niña está manejando una excavadora? —¡Sí! —gritó Niña—. ¡Y es asombroso! Pero también… un poco lenta. El hombre miró la excavadora. Niña miró la moto de agua. A los dos se les ocurrió la misma idea exactamente al mismo tiempo.

Página 6
In the lower half of the image, Girl is kneeling on a yellow and pink jet ski, gripping the handlebars with both hands and leaning forward with a determined expression as she speeds across open water. She is wearing a life vest. A white and blue motorboat sits in the water ahead of her, and Girl is racing toward it. The top half of the image is plain blue sky with light clouds, and the scene is set outdoors on a bright, sunny day on a calm lake or bay.

—¡Trato hecho! —gritaron los dos. Niña saltó a la moto de agua y giró el acelerador. ¡Fuuum! El agua salpicaba por todas partes, y su chaleco salvavidas ondeaba al viento. Era lo más rápido que había montado en toda su vida. Entonces vio una lancha rápida que se mecía sobre las olas, justo más adelante. Como la lancha parecía cortar el agua sin esfuerzo, Niña sonrió. —Lo siento, moto de agua. No es nada personal.

Página 7
On the left side of the image, Girl stands at the helm of a white-and-blue speedboat, shown from a three-quarter angle, with a determined pose as she steers through choppy ocean waves, one hand raised toward the dashboard controls. She is heading toward a large ship visible in the upper-left distance, with birds flying overhead against a bright daytime sky. The right side of the image is open water and sky, providing clear space for text overlay.

La lancha rápida atravesaba las olas de golpe. ¡Plaf! ¡Cras! ¡Plaf! Cada ola era más grande que la anterior, pero Niña se agarró con fuerza y se rió directo contra el viento. Entonces, a lo lejos, cerca del horizonte, lo vio. Un barco. Un barco enorme. De esos que su maestra decía que podían navegar por todo el mundo. A Niña el corazón le latía tan fuerte que podía oírlo. —Ahí está papá. Lo sé.

Página 8
In the lower half of the image, Girl and Dad stand together inside the bridge of a large ship. Girl is in front, gripping a wooden ship's wheel with both hands, smiling proudly. Dad stands directly behind her, wearing his red baseball cap and light blue polo shirt, also smiling warmly, with his hands gently resting near her shoulders in a supportive pose. The ship's bridge features metal railings, a mast with rigging, and a round porthole-style mirror. The upper half is open sky with soft clouds and a few distant seagulls, with a calm misty waterfront visible in the background.

Lo logró. De verdad lo logró. Papá estaba parado justo ahí, en el puente de aquel barco enorme, sonriendo como si la hubiera estado esperando todo el tiempo. —Cómo tardaste —dijo, y la alzó hasta el gran timón de madera. Niña lo agarró con las dos manos y lo hizo girar. Y por un instante perfecto y dorado, mientras el mar brillaba bajo el cielo, fue la capitana de todo el océano entero.

Página 9
On the left side of the image, a colorful collection of different vehicles and modes of transport is arranged against a soft green-and-yellow gradient background. The vehicles include a white-and-blue speedboat and a yellow-and-pink jet ski in the upper area, a yellow car, a blue scooter, and an orange excavator in the middle row, and a large grey ship and a bright green bus along the bottom. The right ~40% of the image is plain gradient background with no objects or detail, suitable for text overlay.

Un patinete, un auto, un autobús, una excavadora, una moto de agua, una lancha rápida y un poderoso barco. Eso hace siete vehículos, cero rendiciones y una niña muy decidida. Niña quería alcanzar a papá, así que probó una idea, luego otra, y después otra más. Algunas eran rápidas, otras eran enormes, y una hacía chac, chac, chac. Así que dime: si tú tuvieras que perseguir a alguien hasta el otro lado del mundo… ¿cuál montarías primero?

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR