¿Qué hay en el baúl? Nivel 71

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¿Qué hay en el baúl? | Libro ATAL de vida cotidiana nivel 71

Palabras de Práctica

Pronombres personales: yo, tú, él/ella, nosotros, ustedes, ellos/ellas.

ella ellos la las le les lo los mi nos nosotros se su ustedes yo él
Página 1
On the right side of the image, Vic stands on the porch of a house with hands on his hips in a confident, expectant pose, looking out toward a group of children gathered in the yard below. Dog lies on the ground near the bottom-left of the scene, relaxed and stretching out in the grass. Several children stand along a fence looking up toward Vic with curious expressions, while a volleyball net is visible in the yard, setting an outdoor after-school atmosphere in bright daylight.

Vito estaba de pie en su porche, con las manos en la cintura y una sonrisa enorme. —Tengo algo INCREÍBLE para mostrarles —nos llamó—. Ustedes tienen que entrar. No lo van a poder creer. Nosotros subimos corriendo por el camino. El Perro bostezó y se estiró sobre el pasto. Él lo creería cuando lo viera.

Página 2
In the lower-left portion of the image, Vic is kneeling on the floor, leaning forward with a proud, contented expression as he opens or reaches into a large trunk or chest. Behind him on the wall hangs a large collection of framed certificates and awards, and on a shelf below them sit numerous trophies, cups, and medals. In the bottom-left corner, Dog sits facing Vic alongside a group of small children who are crowding in to watch him from behind.

Vito se arrodilló junto a un baúl grande y viejo, y se frotó las manos. Detrás de él, la pared estaba llena de premios enmarcados. Copas y medallas brillaban en los estantes como un tesoro pirata. —¿Todos esos eran tuyos? —susurró alguien. Vito solo sonrió y metió la mano hasta el fondo del baúl. El Perro se coló entre nuestras piernas para ver mejor.

Página 3
On the right side of the image, Vic holds up a big white volleyball with both hands, presenting it proudly to a group of children below. Along the bottom of the image, several small children look upward with excited, wide-eyed expressions, hands raised eagerly toward the ball. The scene is set against a plain white background, with the left side of the image kept clear.

Vito sacó una pelota blanca y grande, y la levantó muy por encima de su cabeza. —ESTO —dijo él— es una pelota para un juego completamente nuevo. Era mi deporte favorito cuando yo era joven. ¡Y ahora voy a enseñarles a todos y cada uno de ustedes a jugar! A todos se les abrieron mucho los ojos. Todas las manos se levantaron de golpe. Ellos querían tocar esa pelota.

Página 4
On the left side of the image, Vic stands behind a small tabletop model of a volleyball court, smiling broadly and pointing down at it with one hand while a group of children gather around him, looking at the model with interest. The miniature court shows a net across the middle with tiny player figures on each side and a small ball. Vic has an enthusiastic, explanatory expression as he presents the model to the other kids.

Vito colocó una cancha en miniatura sobre la mesa. Tenía una redecita, jugadores diminutos y hasta una pelotita no más grande que un chícharo. —Dos equipos —dijo Vito, señalando—. Ustedes le pegan a la pelota de un lado a otro por encima de la red. ¡Ganen la mayor cantidad de partidos y serán los CAMPEONES! Dijo «campeones» como quien dice «reyes del universo». Nosotros nos acercamos un poco más.

Página 5
On the right side of the image, Vic holds up three photo-style illustrations showing volleyball action shots: one depicts a player jumping high with arms raised to spike the ball over the net, another shows a player in a low crouching stance preparing to dig the ball, and the third shows a player at the net spiking the volleyball over it with a determined expression. In the bottom-left corner, a group of small children watch closely and nod with attentive expressions.

Vito levantó tres fotos llenas de acción. Un jugador saltaba muy alto con una pelota. Otro se agachaba para recibirla. Otro la mandaba sobre la red mientras el equipo contrario miraba. —Si la pelota va a donde quieres, anotas —dijo Vito—. Pero aquí viene lo difícil. ¡No se permiten los pies! —¿Los pies no? —dijimos todos.

Página 6
On the left side of the image, Vic holds up a diagram of a volleyball court, showing an overhead view with players positioned on both sides of a net. A dashed arrow on the diagram shows the ball's trajectory arcing to a gap where no one stands on the opposing side. Vic looks out at the viewer with an instructive expression, watching to make sure the audience understands. The background is plain white, leaving the right side open.

Vito desenrolló un diagrama de la cancha. Una línea punteada mostraba la pelota curvándose hacia un lugar vacío donde no había nadie. —¿Ven ese hueco? —dijo—. Ahí es donde apuntan. Péguenle donde ellos NO están. Así se gana. —Enrolló el diagrama y lo guardó—. Fácil, ¿verdad? No sonaba nada fácil. Pero Vito lograba que todo sonara como la aventura más grande del mundo.

Página 7
On the right side of the image, Dog is lying on its belly holding a stack of photographs in one paw, looking down at the top photo with tail wagging. The top photo shows a person diving across sandy beach to reach a volleyball, with a net visible in the background. Several of Dog's paws are visible around the edges of the frame as it browses through the photos. The scene is set against a plain white background.

El Perro encontró un montón de fotos en el suelo y empezó a hojearlas. La de arriba mostraba a un jugador lanzándose sobre una playa de arena para alcanzar una pelota. El Perro movía la cola tan rápido que era una mancha borrosa. ¡Arena! ¡Una pelota volando por el aire! ¡Gente lanzándose y persiguiéndola! Este NO era solo un deporte de personas. Este era un deporte de PERROS. Él estaba seguro.

Página 8
On the left side of the image, Vic kneels on the floor and stretches a large world map across the ground, pointing down at various locations with one hand while two children gather around him, looking down at the map with curious expressions. A volleyball sits nearby in the upper left. Dog lies on its back right in the middle of the world map, relaxed and playful, rolling around. A child with glasses watches Dog and grins. The right side of the image is plain white background.

Vito extendió un mapa enorme por el suelo y señaló lugares de todo el mundo. —Ustedes no necesitan una cancha elegante —dijo—. ¡Solo una red y un trozo de pasto plano! El Perro se dejó caer de espaldas justo en el centro del mapa y se revolcó, golpeando el suelo con la cola. El niño de los lentes lo observó y sonrió. El Perro había encontrado su trozo de pasto plano.

Página 9
On the right side of the image, Vic leans down from above, smiling encouragingly and reaching down to pat Tim on the head. Tim stands looking up at Vic with a shy smile. Dog sits beside Tim at his side, looking up attentively with tail wagging. In the center-left area, several other children are gathered on the ground — two lying on their stomachs looking at a map or large paper, and one standing child watching with wide eyes.

Timo miró a Vito con una sonrisa tímida. —¿Y si yo no soy bueno? —preguntó en voz baja. Vito se inclinó y le puso una mano en la cabeza.

Página 10
On the left side of the image, Vic strides confidently forward into the yard, looking back over his shoulder at a line of small children who follow behind him with eager, wide-eyed expressions. Dog trots along at the back of the line on all fours with ears bouncing, looking excited. A volleyball sails through the air above them. The scene is set outdoors on grass with a plain white background on the right side.

El entrenador Vito marchó hacia el patio, y nosotros lo seguimos en fila, como soldados que van a la batalla. El Perro trotaba atrás de todos, con las orejas rebotando a cada paso. Vito nos enseñó a golpear. A pasar. A sacar. Luego lanzó la pelota al aire y le PEGÓ tan fuerte que cruzó volando todo el patio.

Página 11
On the right side of the image, a group of children practice volleyball outdoors near a low net, with one child tossing the ball up while another reaches high to send it over the net. The others watch eagerly with excited expressions. Dog crouches in the middle of the group, looking up at the ball with an alert, ready expression as if about to snatch it. Vic stands on the far right with hands on hips, smiling and supervising the practice session.

Nosotros nos repartimos junto a la red y nos pusimos a trabajar. Un niño lanzó la pelota al aire. Otro estiró bien los brazos y la mandó volando por encima. —¡! ¡ASÍ! —gritó Vito, con las manos en la cintura y una gran sonrisa. El Perro se agazapó en medio del grupo, con los ojos clavados en la pelota, el cuerpo temblando, listo para SALTAR. Nadie parecía darse cuenta. Nadie, excepto Vito.

Página 12
On the left side of the image, Dog sits on a patch of grass, hugging a large volleyball tightly with both front paws, pressing its nose right into the ball with a determined, possessive expression. The ball is nearly as big as Dog. The scene is outdoors on a bright day with a plain white background extending across the right side of the image.

Demasiado tarde. El Perro atrapó la pelota en pleno vuelo y la abrazó fuerte con las dos patas, hundiendo el hocico en ella como si fuera el tesoro más grande del mundo. Esa pelota era casi tan grande como él. NO la iba a devolver. —¡PATAS FUERA DE LA PELOTA! —gritamos todos. El Perro solo movió la cola. ¿No se permiten los pies? Bien. El Perro tenía cuatro patas perfectamente buenas.

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR