¿Puedo volar? Nivel 57

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¿Puedo volar? | Libro ATAL de aventura nivel 57

Palabras de Práctica

Palabras agudas: acento en la última sílaba; llevan tilde cuando terminan en n, s o vocal.

adiós allá allí aquí así atrás después jamás quizás
Página 1
On the right side of the image, the Bird stands on a winding cobblestone path that leads up rolling green hills toward a pink building with a sign reading "Flight Academy." The Bird has a determined expression, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, carrying a backpack, looking up the path toward the academy. The outdoor scene is bright and sunny with a clear blue sky, scattered flowers on the grassy hills, a white picket fence near the building, and a small tree in the background.

Cada día sueño con volar. Sueño en la cama. Sueño en el agua. Sueño tan fuerte que mis alas se mueven: ¡plas, plas! Pero hay un lío. Mis alas son pequeñas. Mi cuerpo es grande. Mis patas quedan en la tierra. Hoy no. Con mi mochila voy por el camino, hasta la academia de vuelo.

Página 2
The image shows a film-strip style composition on the left side. In the upper frame, the Bird is flying a pink airplane against a bright yellow sky, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, with white doves soaring around, looking determined and adventurous. In the lower frame, the Bird stands on the left posing like a movie star, surrounded by adoring small fan characters taking photos and reaching out excitedly, with a film camera operator nearby. The right side of the image is plain blue watercolor background.

En el camino lo veo todo así: ¡yo en un avión! ¡Yo allá en el cielo, como una estrella! ¡Todos me ven! —¡Por aquí! —van a decir—. ¿Una foto? ¿Un beso? ¿Puedo ver tus alas? Yo hago mi saludo de cine: aquí, allá, aquí. Estoy listo.

Página 3
On the right side of the image, the Bird lies face-down on a grassy hilltop after a crash landing, with legs and wings splayed out and sticking up in the air, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, looking dazed and embarrassed with a dizzy expression. A dirt trail marks the crash path behind the Bird. In the center-left background, a group of four other birds stand together on the hill, laughing and pointing at the Bird. The scene is set outdoors on a bright, sunny day on a rounded green hill with wildflowers, under a blue sky with scattered white clouds.

Mi clase no va nada bien. Muevo mis alas con toda mi fuerza. Subo un poquito, doy un giro feliz y luego... ¡plaf! Cara a la tierra, patas al cielo. Atrás, cuatro aves se ríen. Una se ríe tan fuerte que hace: ¡buf!

Página 4
The Bird stands on the left side of the image atop a grassy hill with a dirt path, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, looking sad and dejected with a frowning expression, walking away from a group of four classmate birds who are flying and swooping in the air behind and above. The scene is outdoors on a bright day with a warm golden-yellow sky and small white clouds, with a single flower growing on the hillside. The right approximately 40% of the image is open golden sky with no characters or detail.

Las aves dan círculos sobre mi cabeza. Muy finas. Muy bellas. Muy feas conmigo. —Adiós —dice una—. Jamás vas a volar con esas alas pequeñas. —Sí —dice otra—. Las aves como tú no vuelan.

Página 5
On the right side of the image, the Bird stands looking dejected and frustrated, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, with drooping, downturned eyes and a small frown, conveying hurt pride. The Bird's wings hang loosely at its sides in a defeated posture. A few small leaves drift in the breeze around the Bird. The background is a warm golden-yellow sky, with the left side completely clear of any detail.

Las aves como yo no vuelan. La frase queda en mi pecho como piedra. Ellas van por el aire. Yo quedo abajo, con mis patas en la tierra. Pero mi sueño no se va. Quizás ellas no ven bien. Quizás las aves como yo vuelan de otro modo.

Página 6
The image shows two vignettes of the Bird on the left side. On the left, the Bird sits on the ground with a determined expression, wearing red-framed glasses and an orange-and-red striped scarf, holding a hammer and building large homemade cardboard-and-tape wings, surrounded by craft supplies including cardboard, tape, and tools. On the far left, the Bird is shown flying joyfully through the sky wearing aviator goggles pushed up on its head and the homemade cardboard-and-tape wings strapped on, with a looping dashed flight trail and small clouds around. The scene is set outdoors against a light open-sky background. The right approximately 40% of the image is plain background.

Esa noche me llega una idea tan grande que tiro mi bebida. Si mis alas son pequeñas, haré alas grandes. Tomo cartón. Tomo cinta. Tomo un martillo, porque todo gran plan pide martillo. Corto. Pego. Me doy en el dedo dos veces: ¡ay! Después alzo las alas. Casi me veo en el cielo.

Página 7
The image shows a three-panel sequence of the Bird on the right side of the image. In the first panel, the Bird stands reading a handbook about how wings work with a focused expression, wearing red-framed glasses, an orange-and-red striped scarf, and aviator goggles pushed up on its head. In the second panel, the Bird stands with arms outstretched, showing off a pair of homemade cardboard-and-tape wings strapped on, with a determined expression. In the third panel (furthest right), the Bird leaps into the air, flying upward with the homemade cardboard-and-tape wings spread wide and a look of excited surprise, wearing the aviator goggles over its eyes. A dashed line traces the Bird's flight path between the second and third poses. The two left panels are set against pink/magenta rectangular backgrounds, while the flying pose is against open white sky.

Leo libros de alas. Leo y anoto. Hago dibujos hasta que mi cabeza da vueltas. Después hago otro par: más grande, más fuerte, con cinta y cartón aquí y allí. Me pongo las gafas. Abro las alas. Crujen. Se doblan. Quizás, quizás, quizás van a servir.

Página 8
On the left side of the image, the Bird stands triumphantly atop a grassy hill on a low stone wall, with a blue sky behind him, wearing red-framed glasses, an orange-and-red striped scarf, and aviator goggles pushed up on its head, with arms outstretched and large homemade cardboard-and-tape wings spread wide, looking determined and confident, ready for takeoff. Below on the lower-left hillside, a crowd of roughly eight to ten assorted bird spectators is gathered looking up — some holding small flags and signs, appearing excited and supportive, while others watch with skeptical or worried expressions. The scene is outdoors on a bright, sunny day with rolling green hills and a clear blue sky, with a few small birds flying in the background near some trees on an adjacent hill to the right.

Corre la voz: —El ave grande con alas de cartón va a saltar del cerro. Me paro en el muro de piedra. Abajo hay mucha gente. Algunos agitan banderas. Otros dicen: —Ni de broma. Respiro. Doblo las patas. Y salto.

Página 9
The Bird is shown three times on the right side of the image in a dynamic action sequence against a bright blue sky, depicting aerial acrobatics. In each pose, the Bird is flying with homemade cardboard-and-tape wings outstretched, wearing red-framed glasses, an orange-and-red striped scarf trailing in the wind, and aviator goggles over its eyes — diving, twisting, and looping through the air with a joyful, wide-eyed expression. Dashed looping lines trace the Bird's flight path, showing swooping tricks and spirals. Small white clouds are scattered around the right side of the scene.

El viento toma mis alas y ¡fuuush! Salgo al cielo como tapa de botella. Bajo. Giro. Doy vueltas como balón. Mis gafas se nublan. Lo hago otra vez con los ojos cerrados, solo porque puedo. —¡Las aves como yo sí vuelan! —grito. Mi voz hace eco allá abajo.

Página 10
On the left side of the image, the Bird stands facing forward with homemade cardboard-and-tape wings outstretched, wearing red-framed glasses, an orange-and-red striped scarf, and aviator goggles pushed up on its head, holding up golden cards that sparkle in the sunlight. The Bird has a proud, beaming grin, as if showing off after a successful flight. A dashed curved line swoops across the upper right of the image, suggesting the flight path the Bird just took. The background is a warm golden-yellow wash, with the right side left as plain open space.

Bajo rápido y caigo con un patín, un tropiezo y la sonrisa más grande de mi vida. Alzo mis tarjetas de vuelo. Brillan bajo el sol. Las gané yo. Hice mis alas yo. Resulta que las aves como yo sí vuelan. Solo necesitamos alas más grandes.

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR