¡Ocupado, ocupado, ocupado! Nivel 72

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¡Ocupado, ocupado, ocupado! | Libro ATAL de Minecraft nivel 72

Palabras de Práctica

Sílaba tónica: identificar la sílaba acentuada mediante palmadas o golpes rítmicos.

casa
Página 1
On the right side of the image, Skel stands in a garden area beside a wooden house, actively chopping at a patch of soil with a small wooden hoe, with one hand raised mid-swing. He has an enthusiastic, energetic expression. He is surrounded by crops — golden wheat and green plants — with a small white flower nearby, showing the results of his planting. The scene is outdoors on a bright day with blue sky and clouds visible above, set in a suburban yard with a wooden structure behind him.

Lalo tenía una lista de tareas, y la lista era más larga que su brazo. Cortar la leña. Plantar semillas. Regar el trigo. Arrancar la maleza. Mientras trabajaba, marcaba el ritmo con palmadas: LE-ña, se-MI-llas, TRI-go. La sílaba más fuerte lo hacía mover el azadón todavía más rápido, y la tierra volaba en nubes. —¡No hay tiempo que perder! —le dijo Lalo a nadie—. ¡Ocupado, ocupado, ocupado!

Página 2
Skel stands on the left side of the image in front of a wooden bench, looking restless and eager with wide eyes and an animated posture, as if ready to dash off. The scene is set outdoors at dusk with a darkening sky, near a wooden cabin or shelter surrounded by grass and small white flowers. Skel appears wide awake and standing upright rather than sitting or lying down, matching his refusal to nap.

El sol bajó despacio. El cielo se puso rosado, luego morado y luego oscuro. Lalo miró su banca: su linda, firme y cómoda banca. Podía sentarse. Podía cerrar los ojos. Podía descansar sus viejos huesos cansados. Dio una palmada suave y separó la palabra: des-CAN-so. La sílaba fuerte sonó agradable. Lalo frunció la nariz. —Nah —dijo—. El descanso es para los aburridos.

Página 3
On the right side of the image, Jack, Zom, and Skel stand together in a group outside a wooden house at nighttime, lit by a warm lantern on the wall. Jack stands in front of Skel with a concerned, insistent expression, one orange mitten-like hand raised as if lecturing. Zom stands beside Jack, also looking worried, holding his pixelated light-green sword at his side. Skel faces them with a stubborn, dismissive expression, arms slightly crossed. The scene is set in a suburban yard with small bushes and patches of grass, under a dark evening sky.

—Lalo —dijo Polo, con su cabeza de calabaza brillando de preocupación—. ¿Cuándo dormiste por última vez? Lalo contó con los dedos de las manos. Se le acabaron los dedos. Empezó con los dedos de los pies. —TIENES que descansar —dijo Polo—. Ya sabes lo que pasa cuando no duermes. Lalo dio una palmada terca: Pfff. —Esa palabra tiene una sola sílaba —dijo—, y no me convence.

Página 4
On the left side of the image, Skel strides forward with a determined posture through tall grass just outside a wooden house with glowing lanterns hanging on chains, his wooden brown bow gripped in one hand and a dark brown arrow in the other, marching off on a hunt. Bones is beside Skel to the right, looking alert and ready to follow with a confident smile. The scene is set outdoors at night with warm lantern light glowing against the wooden structure behind them and yellow flowers dotting the grass. The right side of the image is plain background, leaving space for text overlay.

—No necesito dormir —anunció Lalo—. Necesito AVENTURA. A-ven-TU-ra, ¿oyen? La sílaba fuerte suena como una trompeta. Agarró su arco, se echó las flechas al hombro y salió derecho por la puerta. Huesos trotaba a su lado, moviendo la cola. —¡Volveremos por la mañana! —gritó Lalo—. ¡Con tesoro!

Página 5
On the right side of the image, Skel and Bones stand together on a grassy hilltop at nighttime under a dark, starry sky with clouds. Skel stands slightly in front and to the left, holding his wooden brown bow drawn with a dark brown arrow nocked, scanning the landscape with a focused, determined expression. Bones stands tall on the right, looking out alertly with a determined expression. The left side of the image is plain background, leaving space for text. Trees and foliage are visible in the background on the far right.

Lalo y Huesos buscaron por las colinas. Buscaron más allá del río. Buscaron bajo estrellas tan brillantes que parecían lo bastante cercanas para agarrarlas. A Huesos le rugió el estómago. A Lalo le rugió todavía más fuerte. El ruido decía co-MI-da con tres palmadas muy claras. —Nada de parar —dijo Lalo—. Ni para el almuerzo. Ni para la cena. Ni para un bocadito de medianoche. ¡Estamos en RACHA!

Página 6
On the left side of the image, Skel stands slouched near a tree in a dim, overcast outdoor setting, looking utterly exhausted with drooping eye sockets and his wooden brown bow hanging loosely from one hand. A small pile of gold ingots and gems sits at his feet, showing the spoils of his hunt. Bones lies on the ground beside Skel, appearing collapsed and spent. The scene has a dark, muted atmosphere with trees and grass in the background, reflecting the sleepless, worn-out mood. The right side of the image is plain background, leaving space for text overlay.

Y vaya racha que era. Lingotes de oro. Gemas relucientes. Un montón de botín tan alto que Huesos podía esconderse detrás. Pero el arco de Lalo le pesaba en la mano. Las rodillas le temblaban como gelatina. Las cuencas de sus ojos se le caían. Hasta bo-TÍN, con su sílaba fuerte al final, sonaba demasiado cansado. —No estoy cansado —dijo Lalo, bostezando tan ancho que casi se le cae la mandíbula—. Solo estoy… descansando la cara.

Página 7
On the right side of the image, Skel stands on jagged rocky terrain at night, looking up in terror with his eye sockets wide and body recoiling, a chill of fear visible in his posture. His wooden brown bow hangs forgotten at his side. In the center-right, a large phantom hovers menacingly above him with wide dark wings spread and glowing green eyes piercing through the gloom. The scene is set outdoors on a dark, cloudy night under a starry sky, creating an eerie and threatening atmosphere.

Entonces Lalo lo oyó: un sonido como de sábanas chasqueando en una tormenta. Huesos se quedó quieto. Lalo miró hacia arriba. Dos ojos verdes y brillantes lo miraban fijamente desde la oscuridad. Un fantasma. Fan-TAS-ma. Lalo no necesitó palmadas para sentir la sílaba fuerte. Solo vienen por los que no quieren dormir. Y este se veía hambriento.

Página 8
On the left side of the image, Skel and Bones sprint across a grassy area toward a wooden structure (home base), running at full speed with panicked expressions. Skel's wooden brown bow bounces on his back as he runs. Bones dashes alongside, mouth open in alarm. Several dark phantom creatures with glowing green eyes and wide wings dive through the air from the dark night sky above, swooping down toward the characters just as they reach the doorway. The scene is set outdoors at night with dark, moody lighting and an overcast sky. The right side of the image is plain background, leaving space for text overlay.

—¡CORRE! —gritó Lalo, lo cual era gracioso porque ya estaba corriendo. Huesos pasó disparado a su lado como un cohete peludo y oscuro. Más fantasmas brotaron de las nubes, lanzándose y chillando, con las alas cortando el aire. Lalo oyó sus propios pasos: CO-rre, CO-rre, CO-rre. Lalo alcanzaba a ver la puerta de su casa. Ya casi. Ya casi. ¡YA CASI!

Página 9
On the right side of the image, Zom and Jack stand in a dark, nighttime outdoor scene on a grassy hillside, bravely facing incoming phantom creatures with glowing green eyes and dark wings. Zom is in the center-right, gripping his pixelated light-green sword raised high, looking fierce and determined as he swings at a diving phantom. Jack stands to the far right, clutching a dark iron sword in his orange mitten-like hands, his glowing jack-o'-lantern head illuminating the scene as he fends off another phantom. In the background on the left, Skel can be seen slipping through a doorway into a small den or shelter. The sky is dark and overcast with stars faintly visible, and smoke or haze drifts in the air, giving the scene an intense, battle-ready atmosphere.

¡CLANC! La espada verde de Momo se estrelló contra un fantasma. ¡ZAS! Polo movió su hoja de hierro y mandó a otro dando vueltas. —¡CORRE! —gritó Polo—. ¡MÉTETE ADENTRO! La palabra mé-te-te tenía tres golpes, pero Lalo no se detuvo a contarlos. Por una vez en su vida, hizo exactamente lo que le dijeron.

Página 10
On the left side of the image, Skel sits on the edge of a cozy bed in an indoor bedroom, easing himself down to rest with a calm, relieved expression, his eye sockets soft and relaxed. His wooden brown bow leans against the wall nearby. A chest sits next to the bed and warm lanterns glow on the walls, creating a soft, peaceful atmosphere. The right side of the image is plain background, leaving space for text overlay.

Lalo dejó su arco junto a la pared. Guardó su oro en el cofre. No lo contó. No lo ordenó. Ni siquiera lo espió. Se dejó caer en su cama, se subió la manta hasta la barbilla y sonrió. Sus huesos, por fin, sonaron tranquilos. —¿Sabes qué? —susurró Lalo—. El descanso es mi nueva tarea favorita. Des-CAN-so. Esa sílaba fuerte me gusta muchísimo.

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR