¿Ese pato vuela? Nivel 69

4.5 Los niños califican los libros en la app Bookbot
¿Ese pato vuela? | Libro ATAL de vida cotidiana nivel 69

Palabras de Práctica

Prefijos: re-, des-, in-/im-, pre- — uso de prefijos para modificar verbos y adjetivos.

imposible predecir
Página 1
On the right side of the image, Tall Girl stands leaning forward with a smile, watching eagerly alongside Boy, who is bent over with hands on his knees looking excited, and Girl in Yellow Dress, who stands beside them looking on with curiosity. On the lower left, Girl stands smiling proudly, holding Duck in her arms as it spreads its wings, ready to take flight. The scene is set outdoors on a sunny day along a dirt path with green bushes, grass, and distant mountains under a bright sky with scattered clouds.

—Este —dijo la niña, levantando a su pato— es el pato más veloz del pueblo. Pato extendió las alas y sacó el pecho, muy preparado para impresionar. La niña alta se acercó para mirarlo mejor. El niño se agachó, entornó los ojos y lo revisó de arriba abajo. La niña del vestido amarillo ladeó la cabeza. —¿Ese pato? —dijo el niño—. No parece nada veloz. Parece… imposible.

Página 2
In the lower-left of the image, the children are gathered on a sunny grassy field watching Duck attempt to take flight. Duck is in the center-bottom of the image, wings spread wide and kicking its feet as it lifts off the ground with a wobbly, unsteady motion. Boy crouches low in the bottom-left corner, smiling and gesturing toward Duck with one hand outstretched. Girl in Yellow Dress stands nearby on the grass, looking surprised with wide eyes and mouth slightly open. Tall Girl and Girl stand together at the very bottom-left, both smiling and watching Duck's flight attempt with excitement. The top half of the image is plain bright yellow-green open sky and grass with no characters or detail.

—Miren esto —dijo la niña. Pato aleteó. Pato pataleó. Pato se meneó, se tambaleó y levantó una pata entera del suelo. Después levantó la otra pata. Entonces quedó colgado en el aire como un globo peludo que alguien hubiera soltado por accidente. A la niña del vestido amarillo se le abrió la boca. El niño lo señaló, incrédulo. Hasta la niña alta se mordió el labio. —¿Ven? —dijo la niña—. Está volando. —Eso —dijo el niño— no es volar. Eso es caerse. Despacito.

Página 3
On the left side of the image, Girl is running energetically across a grassy hillside, one arm raised high and a big, excited grin on her face. Just ahead of her, Duck is sprinting forward with wings fully spread, beak open, racing alongside Girl. The outdoor scene features a gentle green slope with small tufts of grass, backed by clusters of trees and warm golden-yellow foliage, with the right side of the image opening to plain light background.

Pero la niña no le hizo caso. Cada mañana, la niña y Pato corrían juntos por las colinas para prepararse. La niña corría a toda velocidad. Pato corría más fuerte todavía, con las alas abiertas, el pico abierto y un graznido que sonaba como una trompetita de plumas. Corrían cuesta arriba. Corrían cuesta abajo. Corrían hasta que a la niña le ardían las piernas y las patas de Pato eran una mancha borrosa. —Más rápido —jadeaba la niña—. La Gran Carrera de la Bandada es el sábado.

Página 4
On the right side of the image, Girl stands in the foreground smiling warmly as she gently rubs Duck on the neck, holding the duck close to her. Duck stands beside her looking alert and ready. Behind them in the background, Boy, Tall Girl, and Girl in Yellow Dress are grouped together, watching with excited, cheerful expressions — Boy is waving his arm in the air enthusiastically. The scene is set outdoors on a sunny day in a suburban neighborhood with houses and greenery visible in the background, suggesting a casual race gathering on a grassy area.

Llegó el sábado. Antes de la carrera, la niña le acarició a Pato el cuello con suavidad, como hacía siempre antes de algo importante. Pato cerró los ojos y se quedó perfectamente quieto. —Tú puedes —susurró la niña—. Eres más veloz de lo que pareces. Muchísimo más veloz de lo que pareces. Detrás de ellos, el niño agitaba los brazos. —¡Oigan todos! ¡La niña cree que su pato tambaleante le va a ganar a la bandada entera! La niña alta y la niña del vestido amarillo se rieron por lo bajo.

Página 5
On the left side of the image, Girl stands in the lower-left corner with her arms stretched wide open, looking up with a determined, encouraging expression as she cheers on Duck. Three other children stand behind Girl on the left side, also with arms outstretched, cheering. In the sky above, Duck flies out in front of a flock of other ducks, wings spread wide with speed lines trailing behind, racing ahead of the group. The outdoor scene is set on a bright, sunny day with green grass, a path, and a tall pole in the background.

Sonó el cuerno de salida. Una bandada de patos veloces y elegantes salió disparada hacia el cielo como un montón de flechas. Justo detrás de ellos, batiendo las alas y con el pico hacia adelante, Pato despegó y se lanzó tras la bandada. —¡Vamos, Pato, vamos! —gritó la niña, con los brazos bien abiertos. Los demás niños también gritaron, porque algo extraño estaba pasando. Algo inesperado. Algo que nadie habría podido predecir. Pato iba cada vez más rápido.

Página 6
In the lower right of the image, Girl stands with her arm raised high, pointing excitedly at the sky with a wide, thrilled expression on her face. She is surrounded by a crowd of other children who are also looking up and cheering. In the sky on the left side, Duck soars far ahead of a flock of other birds, wings fully extended, zipping past them with speed lines behind it. The other birds trail further back, clearly falling behind Duck. The outdoor scene is set in a bright, sunlit grassy meadow with green bushes, a pond, and trees in the background.

Pato no solo alcanzó a la bandada. Pato pasó a la bandada. Un pato. Dos patos. Cinco patos. Diez. Pato los rebasó a todos como si estuvieran parados en el cielo. —No… puede… ser —dijo el niño, y se le cayó la mandíbula. La niña dio un puñetazo al aire y señaló el cielo. —¡Ese es mi pato! Ahora toda la multitud estaba de pie, aplaudiendo, señalando y gritando. El pato más tambaleante del pueblo volaba como un cohete.

Página 7
On the right side of the image, Duck crosses a white finish line with wings spread wide, running triumphantly on an outdoor dirt path through a suburban neighborhood on a bright, sunny day. Other racing birds trail behind Duck on the left side of the path, having lost the race. Behind Duck in the center-right, Girl jumps and cheers with arms raised, her mouth wide open in shock and delight, surrounded by a crowd of spectating children and adults waving colorful banners and flags. Megaphone speakers on poles line the route, giving the scene a festive community race-day atmosphere.

Pato cruzó la meta tan adelantado que los demás pájaros ni siquiera se le acercaban. La niña saltó tan alto que casi salió volando ella también. La multitud se volvió loca. Ondearon banderines. Alguien hizo sonar un megáfono. Niños que la niña nunca había visto coreaban: —¡Pato! ¡Pato! ¡Pato! El niño se quedó ahí parado, parpadeando. —Pero… pero si apenas podía despegar del suelo —susurró. Miró a Pato otra vez, como si necesitara releer lo que acababa de ver.

Página 8
On the left side of the image, Girl stands at center holding Duck in her arms in a tight hug, beaming with a wide, triumphant smile. Tall Girl stands close beside her, laughing and reaching toward Duck with both hands in a congratulatory gesture. In the lower left, Girl in Yellow Dress cheers with one arm raised high, clapping and grinning excitedly, while Boy pumps his fist in celebration with a big smile. The scene is set outdoors among green bushes and warm golden light, suggesting a sunny afternoon. The right ~40% of the image is plain white background.

La niña levantó a Pato y le dio el abrazo más grande de su vida. La niña alta llegó corriendo, riéndose y estirando la mano para acariciar al campeón. La niña del vestido amarillo festejaba con la mano en alto. El niño levantó el puño y sonrió con la sonrisa más grande de todas. —Está bien —dijo—. Está bien. Ese pato es veloz. La niña abrazó a Pato bien fuerte y le susurró: —Te lo dije. Pato eructó.

Descarga Bookbot ahora para
COMENZAR